ตัวกรองผลการค้นหา
Never put off till tomorrow what you can do today
แปลว่าอย่าเลื่อนเป็นวันพรุ่งนี้ สำหรับสิ่งที่คุณสามารถทำได้ในวันนี้
What goes around comes around แปลว่า?
เทคนิคจำศัพท์ - ตอนที่ 5 : Prefixes for amount
เปลี่ยนคำเอกพจน์เป็นคำพหูพจน์ในภาษาอังกฤษ
You can lead a horse to water, but you can't make it drink
แปลว่าคุณสามารถพาม้าไปยังน้ำได้ แต่คุณไม่สามารถทำให้มันดื่มน้ำได้
As you sow, so you reap
แปลว่าคุณย่อมเก็บเกี่ยวในสิ่งที่คุณหว่าน
When in Rome, do as the Romans do
แปลว่าเมื่ออยู่ในกรุงโรม ก็ทำเหมือนที่ชาวโรมันเขาทำกัน
An eye for an eye, and a tooth for a tooth
แปลว่าดวงตาสำหรับดวงตา และฟันก็สำหรับฟัน
Don't bite the hand that feeds you
แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ
Tide and time wait for no one
แปลว่าสายน้ำและเวลา ไม่เคยรอใคร
You can't have your cake and eat it, too
แปลว่าคุณไม่สามารถกินเค้ก และยังคงมีเค้กอีกได้
You can't sell the cow and drink the milk
แปลว่าคุณไม่สามารถขายวัว และดื่มนมได้
Don't cross the bridge until you come to it
แปลว่าอย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง
As well be hanged for a sheep as a lamb
แปลว่าพอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ